That system is actually not automated. Out of college, I did phone tech support for a company that manufactures the shorthand steno machines that court reporters use, as well as their transcription and translation software. The same thing is done to closed-caption live broadcasts. So some woman (95% of reporters are women, so it's not meant as a derisive statement) has the task of sitting at home and pounding out what that dope is saying, and has to make a split second judgement about what the word was, which can be difficult given Shannon's marble-tacular speech. Additionally, if whatever they typed is not in their steno->english dictionary, it will come through untranslated, which explains what happens when the gibberish comes through on the caption.
_________________ It's a bird, it's a plane, it's a goddamn shame.http://www.TheCommittedIndian.com/
|